"No" es una forma de "no", un adverbio que se puede traducir como "no". "Nada de eso" es una frase que se puede traducir como "no way". Aprende más sobre la diferencia entre "no" y "nada de eso" a continuación.
Una organización no gubernamental es una asociación que actúa con independencia del gobierno.A non-governmental organization is an association that operates independently from the government.
- Pensaba que no querías venir porque estabas enfadado. - Nada de eso. Es solo que no tenía ganas.- I thought you didn't want to come because you were upset. - Not at all. I just didn't feel like it.
Hemos perdido los ahorros y el trabajo, pero nada de eso tiene importancia porque estamos juntos y nos queremos.We've lost our savings and jobs, but none of that is important because we're together and love each other.
Mi esposo y yo nos divorciamos y él se fue de casa, pero nada de eso parece haber afectado a nuestro hijo.My husband and I got divorced and he left home, but our son doesn't seem to be affected by any of that.